■ |
POBox ServerとEmacs用プログラムの
全ソースとHTML文書はpobox.tgzに
まとめられているので、これを解凍して
configure , make して下さい。
|
■ |
プログラムの他に辞書が必要です。
おすすめできる辞書がまだ無いので辞書は別配布です。
とりあえず
富豪辞書を使ってみることができますが、
辞書解説を見て
自作していただく方が良いかもしれません。
変換ツールを使用して
手持ちの辞書を変換して使うこともできます。
|
■ |
Web上の「文芸的プログラミング」
にもとづき、
HTMLファイルで文書とプログラムを両方表現しています。
サーバソース解説、
APIソース解説
のような、ソースを含むHTMLファイルに対して
wtangleプログラムを適用すると
pbserver.cなどのファイルを
生成することができるようになっています。
この処理はmakeにより自動的に実行されます。
|
■ |
configure で
--enable-gc
オプションを指定すると
POBox Serverで
Boehm GCが使用されます。
指定しなくても問題はありません。
|
■ |
configure で
--enable-sary
オプションを指定すると
Suffix Array操作ライブラリ
Sary
が使用されます。
Saryを使用すると固定辞書を使うことができるようになります。
POBox Serverは、ユーザが単語を選択するごとにその単語を
辞書の先頭に持ってくる学習操作を行なうので、
大きな辞書を学習辞書に使うと速度が問題になることがあります。
小さな学習辞書(最初は空でもよい)と
巨大な固定辞書から使用を開始すると
POBox Serverを快適に使うことができます。
小さな辞書でかまわない場合や
計算機が強力な場合は
固定辞書を使うメリットはあまりありません。
|
■ |
configure で
--enable-lookup
オプションを指定すると、
トライを使った固定辞書検索方式が使用されます。
超非力なマシンではSaryよりこちらの方が良いかもしれません。
|
■ |
Boehm GC, Saryを使う場合はあらかじめインストールが必要です。
(configureではちゃんとチェックしてません)
|
■ |
学習辞書と固定辞書は今のところ
learndic , staticdic
という名前のものが使われるようになっています。
(もう少し柔軟にしたいと思います...)
Saryを使う場合は
- 富豪辞書をEUCに変換して
staticdicという名前にする
% nkf -e < ../dict/data/fugodic > staticdic
-
mksary -l により、
インデクスファイル staticdic.sry を生成する
% mksary -l staticdic
- 空の
learndic を用意する
% touch learndic
とすればよいでしょう。
また、Saryを使わない場合は
- 富豪辞書をEUCに変換して
learndicという名前にする
% nkf -e < ../dict/data/fugodic > learndic
として下さい。
トライ検索を行なう場合は、
- EUCに変換した富豪辞書をソートして
staticdic を作成
% nkf -e < ../dict/data/fugodic | sort > staticdic
-
空の
learndic を用意する
% touch learndic
として下さい。
|
■ |
pbserver と辞書は同じディレクトリに置かなければ
なりません。
ダサくてすみません。
|
■ |
以下のようなテストで
pbserver が動いているかどうかわかります。
青い文字がユーザの入力です。
% telnet localhost 1178
Trying 127.0.0.1...
Connected to localhost.
Escape character is '^]'.
1kai
1 かい カイ kai 買い 会
q
Connection closed by foreign host.
%
|